La diversidad de la lengua
La fotógrafa Victoria Holguín invitó a la lingüista Juliana Ángel y a la activista trans Vida Quir a conversar sobre la versatilidad de la lengua y el lenguaje incluyente.
Cómo WhatsApp puede ser clave para la preservación de lenguas en peligro de desaparecer
En México y Bolivia se han gestado proyectos de aprendizaje de lenguas originarias vía la aplicación que pueden terminar por marcar una pauta global.
Usar la lengua es un arte
Como las artes que pierden la atención en medio de la inmediatez, como los buenos libros que se leen cada vez menos desde que existen las series en Netflix, el arte de usar la lengua se perdió. Crecimos y olvidamos besar.
¿A qué sabe América Latina?
¿Con qué sabores se activa nuestra lengua latina? Identificamos los platos más populares de la región para descubrirlo.
El rap en lenguas originarias de América Latina
Un repaso a las propuestas de hip hop en lenguas indígenas hechas a lo largo y ancho de la región, a través de un mapa interactivo.
Diez preguntas que siempre quisiste hacer a una intérprete de música en lengua de señas
"Me paso más tiempo explicando por qué necesito tener una luz encima en el escenario que sacando las canciones".
¿Por qué importan las lenguas indígenas en tiempo de exterminio ecológico?
Lengua, biodiversidad y desarrollo están más relacionados de lo que alguna vez pensaste.
Lost in translation: mutaciones de un lenguaje gráfico
Durante siglos tejieron serpientes, anzuelos, ritos simbólicos y pequeños paraísos terrenales. Hoy sus jarrones en werregue hablan de ladrillos, rejas metálicas y TransMicable. La comunidad indígena wounaan está cambiando y con ella este lenguaje gráfico.
Mapuzugun: el habla de la tierra
Te contamos la historia de una de las lenguas indígenas más habladas en el sur de Latinoamérica.
¿Qué pasa con la Educación Sexual Integral en las comunidades indígenas de Argentina?
“La mujer, y en especial la mujer originaria, tiene derecho a esta información que hoy se les está negando, a conocer métodos anticonceptivos, a decidir cómo y cuándo tener una familia”.
La vida cotidiana de los intérpretes de lengua de señas de conciertos
Una mirada a la complejidad de traducir la música de Red Hot Chili Peppers, Carcass o Kendrick Lamar a una audiencia con discapacidad auditiva.
¿Cómo es hacer blues en tsotsil?
Hablamos con Lumaltok, banda mexicana que canta el blues en tsotsil desde hace once años.